AÍ CHE VAI O INVERNO
Osmundas
pintadas de outono
e
unha garza pintada de azuis.
Cando ti pasas
córtase a conversación,faise o silencio,
ao sol dúas vellas,
despois da misa,arranxan virgos rotos
Lene sol de domingo
de raiolas transversais
bicando o ar pousan
no chan mainas,follas de pradio
azuis dunha cantiga
doce e amarelasen moita présa.
Outono
na Retorta
a voz do xílgaroquere rompe-la néboa
..............................baixa e fría
cun berro real dicindo:
........................- aí che vai o inverno,
Xaime Oroza Carballo
*****
AHÍ TE VA EL INVIERNO
Helechos
reales pintados de otoño
y una
garza pintada de azules.
Cuando tú pasas
se corta la conversación,se hace el silencio,
al sol dos ancianas
después de misaarreglan virgos rotos
Suave
sol de domingo
de
rayos transversales
besando el aire
se posan en el suelomansas
hojas de arce
azules de una canción
dulce y amarillasin mucha prisa.
Otoño
en la Retorta
la voz del jilgueroquiere romper la niebla
baja y fría
con un grito real diciendo:
............................- ahí te va el invierno,
........................... y calla.
Tradución:
Shaim Et Alza
Ningún comentario:
Publicar un comentario