𝘿𝑬𝙈𝑶́𝙍𝑨𝙎𝑬 𝑬𝙉 𝙏𝑰
𝙄𝒏𝙩𝒂𝙣𝒙𝙞́𝒃𝙚𝒍, 𝙤 𝙘𝒂𝙣𝒕𝙤, 𝒒𝙪𝒆 𝒆𝙣𝒇𝙚𝒊𝙩𝒊𝙯𝒂 𝒐 𝒄𝙚𝒐
𝒆 𝒗𝙞́𝒔𝙩𝒆𝙤 𝙙𝒆 𝒃𝙧𝒆́𝙩𝒆𝙢𝒂 𝒆 𝒄𝙝𝒐𝙞𝒗𝙖,
𝙙𝒆𝙢𝒐́𝙧𝒂𝙨𝒆 𝒆𝙣 𝙩𝒊.
𝑫𝙚𝒎𝙤𝒓𝙚𝒊𝙢𝒆 𝒆𝙣 𝙩𝒊; 𝙣𝒐𝙨 𝙢𝒐𝙣𝒕𝙚𝒔 𝒂𝙤 𝙡𝒐𝙣𝒙𝙚
𝙭𝒂 𝒉𝙖𝒊 𝒔𝙞𝒏𝙖𝒊𝙨 𝙙𝒐 𝒐𝙪𝒕𝙤𝒏𝙤, 𝒒𝙪𝒆 𝒗𝙚́𝒏.
𝙎𝒆𝙣 𝙥𝒓𝙚́𝒔𝙖, 𝒆𝙣 𝙩𝒊 𝒔𝙚 𝙙𝒆𝙢𝒐𝙧𝒂.
𝑿𝙖 𝙤𝒔𝙢𝒂𝙣 𝙤𝒔 𝒄𝙖𝒏𝙨 𝙖 𝙢𝒖́𝙨𝒊𝙘𝒂 𝒊𝙣𝒕𝙖𝒏𝙭𝒊́𝙗𝒆𝙡
𝒅𝙤 𝙫𝒆𝙣𝒕𝙤 𝙣𝒐 𝒂𝙧;
𝙙𝒆𝙢𝒐𝙧𝒆𝙞𝒎𝙚 𝙚𝒏 𝒕𝙞.
𝙉𝒐 𝒂𝙧, 𝒄𝙤𝒂 𝒄𝙖𝒏𝙩𝒊𝙜𝒂 𝒅𝙤 𝙫𝒆𝙣𝒕𝙤 𝙚 𝙙𝒂 𝒄𝙝𝒐𝙞𝒗𝙖
𝒅𝙚𝒎𝙤𝒓𝙚𝒊𝙢𝒆 𝒆𝙣 𝙩𝒊.
𝙁𝒆𝙣𝒅𝙚𝒏𝙙𝒐 𝒂 𝒆𝙨𝒄𝙪𝒓𝙞𝒅𝙖𝒅𝙚,
𝒄𝙤𝒎𝙖 𝙘𝒖𝙣 𝙡𝒐́𝙨𝒕𝙧𝒆𝙜𝒐, 𝙢𝒐𝙞 𝙖𝒇𝙞𝒂𝙙𝒐,
𝙚𝒏 𝒕𝙞 𝙨𝒆 𝒅𝙚𝒎𝙤𝒓𝙖
𝙖 𝙘𝒂𝙣𝒕𝙞𝒈𝙖 𝙙𝒐 𝒐𝙪𝒕𝙤𝒏𝙤 𝙖́ 𝙖𝒍𝙗𝒂.
𝘿𝒆𝙢𝒐́𝙧𝒂𝙨𝒆 𝒆𝙣 𝙩𝒊, 𝙛𝒆𝙞𝒕𝙞𝒄𝙚𝒊𝙧𝒂,
𝙖 𝙘𝒂𝙣𝒕𝙞𝒈𝙖, 𝒊𝙣𝒕𝙖𝒏𝙭𝒊́𝙗𝒆𝙡,
𝒂́ 𝒂𝙡𝒃𝙖.
𝙋𝒐𝙪𝒔𝙖 𝙤 𝙫𝒆𝙣𝒕𝙤
𝙪𝒏𝙝𝒂 𝒇𝙤𝒍𝙡𝒂 𝒎𝙪𝒓𝙘𝒉𝙖 𝙙𝒆 𝒑𝙧𝒂𝙙𝒂𝙞𝒓𝙤
𝒂́ 𝒕𝙪́𝒂 𝒑𝙤𝒓𝙩𝒂.
𝙄𝒏𝙩𝒂𝙣𝒙𝙞́𝒃𝙚𝒍, 𝙖́ 𝙩𝒖́𝙖 𝙥𝒐𝙧𝒕𝙖,
𝙙𝒆𝙢𝒐́𝙧𝒂𝙨𝒆 𝒐 𝒐𝙪𝒕𝙤𝒏𝙤 𝙖́ 𝙖𝒍𝙗𝒂.
Ningún comentario:
Publicar un comentario