venres, 24 de marzo de 2023

No carreiro das baleas

 

𝑢 π‘ͺ𝑨𝑹𝑹𝑬𝑰𝑹𝑢 𝑫𝑨𝑺 𝑩𝑨𝑳𝑬𝑨𝑺

 

𝑢𝒍𝒍𝒐𝒔 𝒅𝒆 π’Žπ’‚π’“, 𝒒𝒖𝒆 𝒍𝒆𝒗𝒂𝒏 𝒂𝒐 π’Šπ’π’‡π’Šπ’π’…π’ 𝒏𝒂𝒔 π’π’‚π’“π’ˆπ’‚π’„π’ŠΜπ’‚π’” 𝒅𝒂𝒔 𝒂𝒓𝒆𝒍𝒂𝒔,

𝒖́ 𝒔𝒆 π’‚π’„π’–π’ƒπ’Šπ’π’π’‚π’, 𝒏𝒐 𝒑𝒂𝒏𝒕𝒐𝒒𝒖𝒆, 𝒐𝒔 𝒔𝒐𝒏̃𝒐𝒔 𝒅𝒐 π’Žπ’‚π’“π’Šπ’Μƒπ’†π’Šπ’“π’.

 

π‘Ήπ’π’π’”π’†π’Šπ’”, 𝒂𝒃𝒓𝒂𝒏𝒄𝒂𝒛𝒂𝒅𝒐𝒔, 𝒒𝒖𝒆 𝒔𝒆 𝒆𝒔𝒗𝒂𝒆𝒏, 𝒕𝒓𝒂𝒔 π’“π’†π’‡π’π’†π’„π’•π’Š-𝒍𝒂 𝒍𝒖𝒛 𝒅𝒂 𝒍𝒖́𝒂,

𝒄𝒐𝒂 π’„π’‚π’π’•π’Šπ’ˆπ’‚ 𝒅𝒂𝒔 𝒃𝒂𝒍𝒆𝒂𝒔 𝒏𝒐 π’„π’‚π’“π’“π’†π’Šπ’“π’

𝒆𝒏𝒕𝒓𝒆 𝒐 π’„π’‚π’π’•π’Šπ’ 𝒅𝒂𝒔 𝑳𝒂𝒙𝒂𝒔 𝒆 𝒐 π’Šπ’π’π’π’•π’† π‘΅π’†π’ˆπ’“π’,

π’‚π’π’ŠΜ, π’‚π’π’ŠΜ 𝒔𝒆 π’†π’”π’π’‚π’’π’–π’Šπ’›π’‚π’, 𝒅𝒆𝒔𝒆𝒔𝒑𝒆𝒓𝒂𝒅𝒂𝒔, 𝒂𝒔 𝒐𝒏𝒅𝒂𝒔

π’Žπ’–π’™π’Šπ’π’…π’ 𝒏𝒐  π’Žπ’π’π’π’„π’π’“π’…π’Šπ’ 𝒂𝒐 π’ƒπ’‚π’Šπ’™π’ π’„π’π’π’•π’Šπ’π’–π’.

 

𝑢𝒏𝒅𝒆 𝒆𝒖 𝒗𝒐𝒖, π’”π’†π’Žπ’‘π’“π’† 𝒗𝒆́𝒔 π’„π’π’Žπ’Šπ’ˆπ’, 𝒂𝒐 π’ˆπ’π’—π’†π’“π’π’‚π’π’π’, 𝒆 𝒏𝒐 𝒄𝒐𝒅𝒂𝒔𝒕𝒆,

𝒄𝒐𝒔 𝒕𝒆𝒖𝒔 𝒐𝒍𝒍𝒐𝒔 𝒅𝒆 π’Žπ’‚π’“ π’„π’‰π’‚π’Žπ’‚π’π’…π’ 𝒂𝒐 π’Šπ’π’‡π’Šπ’π’…π’.

.........................................................................................................................................

𝑨 π’“π’‚π’Šπ’π’π’‚, 𝒇𝒆𝒃𝒍𝒆, 𝒒𝒖𝒆 𝒕𝒓𝒂𝒆 𝒐 𝒏𝒐𝒓𝒅𝒆́𝒔, π’“π’Šπ’”π’„π’‚ 𝒅𝒆𝒃𝒖𝒙𝒐𝒔, 𝒂𝒃𝒔𝒕𝒓𝒂𝒄𝒕𝒐𝒔,

𝒅𝒆 𝒄𝒐𝒓, 𝒏𝒐𝒔 π’—π’Šπ’…π’“π’π’” 𝒅𝒂 π’‡π’Šπ’†π’”π’•π’“π’‚ 𝒅𝒆𝒃𝒖𝒍𝒍𝒂𝒏𝒅𝒐 𝒐𝒔 π’Žπ’†π’–π’” 𝒔𝒐𝒏̃𝒐𝒔

𝒏𝒂𝒔 π’π’‚π’“π’ˆπ’‚π’„π’ŠΜπ’‚π’” 𝒅𝒐𝒔 𝒕𝒆𝒖𝒔 𝒐𝒍𝒍𝒐𝒔 𝒅𝒆 π’Žπ’‚π’“.

.........................................................................................................................................

π‘¨π’π’π’–π’Žπ’Šπ’Μƒπ’‚ 𝒐 𝒂𝒓, 𝒄𝒖𝒏 π’„π’‰π’ŠΜπ’, 𝒐 𝒃𝒖𝒙𝒂𝒕𝒐. 𝑹𝒆𝒄𝒆𝒏𝒅𝒐 π’”π’‚π’π’ˆπ’‚π’…π’

𝒅𝒐 π’Šπ’π’‡π’Šπ’π’…π’ π’Žπ’‚π’“ 𝒅𝒐𝒔 𝒕𝒆𝒖𝒔 𝒐𝒍𝒍𝒐𝒔 𝒏𝒂𝒔 𝒔𝒖́𝒂𝒔 𝒂́𝒔 π’Žπ’‚π’™π’†π’”π’•π’π’”π’‚π’”.

.........................................................................................................................................

π‘ͺ𝒐𝒂 π’“π’‚π’Šπ’π’π’‚, 𝒇𝒆𝒃𝒍𝒆, 𝒐 𝒏𝒐𝒓𝒅𝒆́𝒔 π’“π’Šπ’”π’„π’‚ 𝒅𝒆𝒃𝒖𝒙𝒐𝒔 𝒂𝒃𝒔𝒕𝒓𝒂𝒄𝒕𝒐𝒔,

𝒓𝒆𝒇𝒍𝒆𝒙𝒐𝒔 𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔𝒑𝒂𝒓𝒆𝒏𝒕𝒆𝒔 𝒅𝒆 𝒄𝒐𝒓 𝒏𝒐𝒔 π’—π’Šπ’…π’“π’π’” 𝒅𝒂 π’‡π’Šπ’†π’”π’•π’“π’‚

𝒕𝒓𝒂𝒍𝒐𝒔 𝒃𝒂𝒓𝒓𝒐𝒕𝒆𝒔 𝒅𝒆 𝒇𝒆𝒓𝒓𝒐.

π‘―π’–Μπ’Žπ’Šπ’…π’ 𝒓𝒆𝒄𝒆𝒏𝒅𝒐 π’”π’‚π’π’ˆπ’‚π’…π’ 𝒏𝒂𝒔 𝒂́𝒔 𝒐 𝒃𝒖𝒙𝒂𝒕𝒐 π’‚π’π’π’–π’Žπ’Šπ’Μƒπ’‚ 𝒐 𝒂𝒓.

.........................................................................................................................................

𝑨𝒐 𝒑𝒂𝒔𝒂𝒓 𝒑𝒐𝒍𝒐 π’„π’‚π’“π’“π’†π’Šπ’“π’ 𝒆𝒏𝒕𝒓𝒆 𝒂𝒔 𝑳𝒂𝒙𝒂𝒔 𝒆 𝒐 π’Šπ’π’π’π’•π’† π‘΅π’†π’ˆπ’“π’

𝒂 π’„π’‚π’π’•π’Šπ’ˆπ’‚, 𝒂𝒛𝒖𝒍, 𝒅𝒂𝒔 𝒃𝒂𝒍𝒆𝒂𝒔 𝒔𝒂𝒖́𝒅𝒂 𝒂𝒐 π’π’†π’—π’Šπ’‚π’•π’‚Μπ’,

𝒒𝒖𝒆 π’‡π’π’”π’Šπ’π’Šπ’›π’π’– 𝒐 π’Žπ’‚π’“

𝒏𝒐 𝒄𝒂́𝒓𝒄𝒆𝒓𝒆 𝒅𝒆 𝒑𝒆𝒅𝒓𝒂 𝒅𝒐 π’„π’‚π’π’•π’Šπ’.

.........................................................................................................................................

π‘Ήπ’†π’™π’†π’Šπ’•π’‚π’„π’‰π’†π’” 𝒏𝒂 π’‡π’Šπ’†π’”π’•π’“π’‚ 𝒂 𝒐𝒇𝒓𝒆𝒏𝒅𝒂, π’”π’Šπ’π’™π’†π’π’‚, 𝒅𝒂 π’Žπ’Šπ’Μƒπ’‚ π’Žπ’‚π’,

𝒏𝒐𝒏 𝒔𝒐𝒖𝒃𝒆𝒏 π’…π’Šπ’„π’Šπ’π’.

.........................................................................................................................................

𝑨𝒐 𝒕𝒓𝒂𝒔𝒍𝒖́𝒔 𝒏𝒂 π’‡π’Šπ’†π’”π’•π’“π’‚ 𝒅𝒐 𝒔𝒐𝒍 𝒅𝒐 π’Šπ’π’—π’†π’“π’π’,

π’…π’†π’Šπ’™π’‚Μπ’„π’‰π’†π’”π’Žπ’†, π’Šπ’π’†π’™π’ŠΜπ’ƒπ’†π’, 𝒖𝒏𝒉𝒂 π’Žπ’†π’π’”π’‚π’™π’†,

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔𝒑𝒂𝒓𝒆𝒏𝒕𝒆, π’”π’†π’ˆπ’“π’†π’…π’‚, π’“π’Šπ’”π’„π’‚π’…π’‚ 𝒏𝒐𝒔 π’—π’Šπ’…π’“π’π’”

𝒄𝒐𝒂 π’Žπ’‚π’ 𝒅𝒐 𝒏𝒐𝒓𝒅𝒆́𝒔, 𝒒𝒖𝒆 π’Žπ’π’—π’† 𝒂𝒔 π’“π’‚π’Šπ’π’π’‚π’”, π’‡π’“π’ŠΜπ’ 𝒆 π’„π’†π’Šπ’ƒπ’†,

𝒏𝒂 π’„π’‚π’π’•π’Šπ’ˆπ’‚ 𝒅𝒂 𝒄𝒐𝒓𝒓𝒆𝒏𝒕𝒂𝒅𝒂, π’†π’”π’†π’π’„π’Šπ’‚π’,

𝒒𝒖𝒆 𝒓𝒆𝒗𝒆𝒓𝒕𝒆 𝒑𝒐𝒍𝒐 𝒄𝒆𝒐 𝒑𝒖́𝒓𝒑𝒖𝒓𝒂,

π’„π’π’Žπ’‚  𝒖𝒏 π’”π’‚π’π’Žπ’, π’„π’π’Žπ’‚ 𝒖𝒏𝒉𝒂 π’”π’‚π’π’Žπ’π’…π’Šπ’‚,

π’†π’π’‡π’†π’Šπ’•π’Šπ’›π’‚π’…π’‚, π’π’†π’ˆπ’“π’‚, 𝒆𝒏𝒙𝒆𝒍, π’Žπ’π’Š, 𝒃𝒓𝒆𝒗𝒆,

𝒂́ 𝒒𝒖𝒆 𝒅𝒂𝒏 𝒂𝒑𝒂𝒓𝒆𝒏𝒛𝒂 𝒆 𝒄𝒐𝒓 𝒐𝒔 𝒐𝒄𝒐𝒔 𝒅𝒐 π’”π’Šπ’π’†π’π’„π’Šπ’;

𝒃𝒓𝒂𝒏𝒄𝒐𝒔 𝒓𝒆𝒃𝒆𝒓𝒆𝒕𝒆𝒔, 𝒐𝒏𝒅𝒆 𝒆𝒔𝒗𝒂𝒓𝒂 𝒂 𝒗𝒆𝒓𝒃𝒂 𝒏𝒐𝒏 π’…π’Šπ’•π’‚ 𝒅𝒂 π’Šπ’Žπ’‚π’™π’†,

π’„π’π’Žπ’‚ π’‘π’“π’π’Žπ’†π’”π’‚, π’Šπ’π’π’π’Žπ’†π’‚Μπ’ƒπ’†π’, 𝒅𝒂 𝒄𝒐𝒓 𝒅𝒐 𝒆𝒔𝒑𝒆𝒍𝒍𝒐 π’π’ŠΜπ’’π’–π’Šπ’…π’.

.........................................................................................................................................

π‘Ίπ’‚π’ŠΜπ’π’…π’ 𝒑𝒐𝒍𝒐 π’Žπ’†π’…π’Šπ’ 𝒅𝒐𝒔 𝒃𝒂𝒓𝒓𝒐𝒕𝒆𝒔 𝒅𝒆 𝒇𝒆𝒓𝒓𝒐 𝒅𝒂 π’‡π’Šπ’†π’”π’•π’“π’‚ 𝒅𝒐 𝒄𝒂́𝒓𝒄𝒆𝒓𝒆

𝒗𝒂𝒏 π’™π’–π’π’ˆπ’–π’Šπ’“π’”π’† 𝒂𝒔 𝒂𝒓𝒆𝒍𝒂𝒔 𝒄𝒐𝒂 π’„π’‚π’π’•π’Šπ’ˆπ’‚ 𝒂𝒛𝒖𝒍 𝒂𝒐 π’„π’‚π’“π’“π’†π’Šπ’“π’ 𝒅𝒂𝒔 𝒃𝒂𝒍𝒆𝒂𝒔

𝒑𝒂𝒓𝒂 π’π’‚π’—π’†π’ˆπ’‚-𝒍𝒂𝒔 π’π’‚π’“π’ˆπ’‚π’„π’ŠΜπ’‚π’” 𝒅𝒐 π’Šπ’π’‡π’Šπ’π’…π’

𝒏𝒐𝒔 𝒕𝒆𝒖𝒔 𝒐𝒍𝒍𝒐𝒔 𝒅𝒆 π’Žπ’‚π’“.

 

π’™π’‚π’Šπ’Žπ’†π’π’“π’π’›π’‚

π‘΄π’–π’ŠΜπ’Μƒπ’π’”. 17032023

NingΓΊn comentario:

Publicar un comentario